Страницы

среда, 24 декабря 2014 г.

Русская народная сказка "Сестрица Алёнушка и братец Иванушка" (Russian folktale "Alyonushka")



Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

Жили-были себе царь и царица, у них были сын и дочь, сына звали Иванушкой, а дочь Аленушкой. Вот царь с царицею померли, остались дети одни и пошли странствовать по белу свету.
Шли, шли, шли... идут и видят пруд, а около пруда пасется стадо коров.
- Я хочу пить, - говорит Иванушка.
- Не пей, братец, а то будешь теленочком, - говорит Аленушка.
Он послушался, и пошли они дальше. Шли, шли и видят реку, а около ходит табун лошадей.
- Ах, сестрица, если бы ты знала, как мне пить хочется.
- Не пей, братец, а то сделаешься жеребеночком.
Иванушка послушался, и пошли они дальше. Шли, шли и видят озеро, а около него гуляет стадо овец.
- Ах, сестрица, мне страшно пить хочется.
- Не пей, братец, а то будешь баранчиком.
Иванушка послушался, и пошли они дальше. Шли, шли и видят ручей, а возле стерегут свиней.
- Ах, сестрица, я напьюсь; мне ужасно пить хочется.
- Не пей, братец, а то будешь поросеночком.
Иванушка опять послушался, и пошли они дальше. Шли, шли и видят: пасется у воды стадо коз.
- Ах, сестрица, я напьюсь.
- Не пей, братец, а то будешь козленочком.


Он не вытерпел и не послушался сестры, напился и стал козленочком, прыгает перед Аленушкой и кричит:
- Ме-ке-ке! Ме-ке-ке!
Аленушка обвязала его шелковым поясом и повела с собою, а сама-то плачет, горько плачет...

Козленочек бегал, бегал и забежал раз в сад к одному царю. Люди увидали и тотчас докладывают царю:
- У нас, ваше царское величество, в саду козленочек, и держит его на поясе девица, да такая из себя красавица.
Царь приказал спросить, кто она такая. Вот люди и спрашивают ее: откуда она и чьего роду-племени?
- Так и так, - говорит Аленушка, - был царь и царица, да померли, остались мы, дети: я – царевна, да вот братец мой царевич. Он не утерпел, напился водицы и стал козленочком.
Люди доложили все это царю. Царь позвал Аленушку, расспросил обо всем. Она ему приглянулась, и царь захотел на ней жениться.

Скоро сделали свадьбу и стали жить себе, и козленочек с ними – гуляет себе по саду, а пьет и ест вместе с царем и царицею.
Вот поехал царь на охоту. Тем временем пришла колдунья и навела на царицу порчу: сделалась Аленушка больная, да такая худая да бледная. На царском дворе все приуныло: цветы в саду стали вянуть, деревья сохнуть, трава блекнуть.
Царь воротился и спрашивает царицу:
- Али ты чем нездорова?
- Да, хвораю, - говорит царица.
На другой день царь опять поехал на охоту. Аленушка лежит больная; приходит к ней колдунья и говорит:
- Хочешь, я тебя вылечу? Выходи к такому-то морю столько-то зорь и пей там воду.
Царица послушалась и в сумерках пошла к морю, а колдунья уже дожидается, схватила ее, привязала ей на шею камень и бросила в море. Аленушка пошла на дно, козленочек прибежал и горько-горько заплакал. А колдунья оборотилась царицею и пошла во дворец.
Царь приехал и обрадовался, что царица опять стала здорова. Собрали на стол и сели обедать.
- А где же козленочек? - спрашивает царь.
- Не надо его, - говорит колдунья, - я не велела пускать – от него так несет козлятиной!
На другой день, только царь уехал на охоту, колдунья козленочка били-била, колотила-колотила и пригрозила ему:
- Вот воротится царь, я попрошу тебя зарезать.
Приехал царь, а колдунья так и пристает к нему:
- Прикажи да прикажи зарезать козленочка, он мне надоел, опротивел совсем!
Царю жалко было козленочка, да делать нечего – она так пристает, так упрашивает, что царь наконец согласился и позволил его зарезать.
Видит козленочек: уж начали точить на него ножи булатные, заплакал он, побежал к царю и просится:
- Царь! Пусти меня на море сходить, водицы испить, кишочки всполоскать.
Царь пустил его. Вот козленочек прибежал к морю, стал на берегу и жалобно закричал:
Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Огни горят горючие,
Котлы горят кипучие,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Она ему отвечает:
Иванушка-братец!
Тяжел камень ко дну тянет.
Люта змея сердце высосала!
Козленочек заплакал и воротился назад. Посеред дня опять просится он у царя:
- Царь! Пусти меня на море сходить, водицы испить, кишочки всполоскать.
Царь пустил его. Вот козленочек прибежал к морю и жалобно закричал:
Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Огни горят горючие,
Котлы горят кипучие,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Она ему отвечает:
Иванушка-братец!
Тяжел камень ко дну тянет.
Люта змея сердце высосала!
Козленочек заплакал и воротился домой. Царь и думает: что бы это значило, козленочек все бегает на море? Вот попросился козленочек в третий раз:
- Царь! Пусти меня на море сходить, водицы испить, кишочки всполоскать.
Царь отпустил его и сам пошел за ним следом; приходит к морю и слышит – козленочек вызывает сестрицу:
Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Огни горят горючие,
Котлы горят кипучие,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Она ему отвечает:
Иванушка-братец!
Тяжел камень ко дну тянет.
Люта змея сердце высосала!
Козленочек опять зачал вызывать сестрицу. Аленушка всплыла кверху и показалась над водой. Царь ухватил ее, сорвал с шеи камень и вытащил Аленушку на берег, да и спрашивает: как это сталося? Она ему все рассказала. Царь обрадовался, козленочек тоже – так и прыгает, в саду все зазеленело, зацвело.
А колдунью приказал царь казнить: разложили на дворе костер дров и сожгли ее. После того царь с царицей и с козленочком стали жить-поживать и добра наживать и по-прежнему вместе и пили и ели. Вот и сказке Сестрица Алёнушка и братец Иванушка конец, а кто слушал - молодец! 

Alyonushka

 

Once upon a time, in a land far, far away, a brother and sister walked together down a long road. The sister's name was Alyonushka, and her brother was called Ivanushka. The two had been walking a long time when they came to a cow's hoof filled with water. "May I drink form it sister?" Little Ivanushka asked. "No, or you will turn into a calf." Alyonushka answered. Little Ivanushka was very thirsty, but obeyed his sister. He obeyed her again when they came to a horse's hoof filled with water. Alyonushka told him that if he drank from it, he would turn into a foal. 


The brother and sister walked along further, and Ivanushka became increasingly thirsty. Then they came upon a goat's hoof filled with water. "May I drink from it?" Ivanushka asked. Alyonushka once again was firm, "No, if you do you will turn into a kid." But this time the boy disobeyed his sister, and on his first sip turned into a little goat. 


Alyonushka sat on the rode crying when a merchant drove by and inquired about her trouble. Alyonushka explained the situation to him, and he said that if she married him they could live happily with the goat. Alyonushka agreed, and so they lived happily this way for some time. 

Then one day an evil witch tricked Alyonushka into going down to the river, where she tied a stone around her neck and threw her in. The witch then took on Alyonuska's form and lived as her for awhile. Only poor Ivanushka new the truth about his sister. Little did he know that the witch had plans for him too. When the wicked woman overheard him one day talking to his sister in the lake, she decided to ask the merchant to kill the little goat.
It was hard for the merchant to agree to kill Ivanushka, as he loved the goat like a person. But, begin deceived by the witch, he felt his wife's wishes to be the most important. Ivanushka asked the merchant if he could go to the river for one last drink before he died, and the merchant agreed. There at the river's edge the goat cried out to his sister, and she answered him that she couldn't help him with a stone tied around her neck. Neither the brother nor sister realized that this time a peasant had overheard their conversation, and was on his way to stop the merchant form killing Ivanushka.
Upon hearing the peasant's story, the merchant ran to the river, found Alyonushka, and took the stone from around her neck. The witch was then tied to a horse, which was turned loose in an opened field. The little goat was so happy that he turned three summersaults, and was changed back into a boy.
They lived happily ever after.

 


Комментариев нет:

Отправить комментарий